Адвокат мог не знать - Страница 144


К оглавлению

144

— Ты меня уже наказала. А ради чего? Что ты хотела доказать? Что ты такая умная? Ну и как? Ты у нас умная или не очень?

— Речь шла о моей жизни. — Колли двинулась вперед на трясущихся, подгибающихся ногах. — Я просто хотела узнать, как это со мной случилось. А ты бы не захотела, Дори?

— Стой, где стоишь! Держи руки так, чтобы я их видела. Маркус Карлайл был великим человеком. Вершителем судеб. И он был умен. Так умен, что тебе с ним не тягаться. Даже мертвый он умнее тебя.

— Чего ты от меня хочешь? — Теперь глаза Колли привыкли к темноте. Она увидела изуродованное побоями и бешенством лицо Дори. И различила краем глаза еще что-то почти вне поля ее зрения. — Скажи, что тебе от меня нужно.

— Чтобы ты страдала. Стой на месте. — Дори отступила назад, в тень. И через несколько секунд Колли увидела смутно виднеющуюся в темноте фигуру или, скорее, тело, лежащее у самой кромки воды. Колли различила копну светлых волос, бледное лицо и бегом бросилась вперед. — Я убью ее! Стой, или я убью ее! — Дори вскинула руку с пистолетом. — Вот, видишь? Я сказала, что у меня нож, да? Кажется, я ошиблась. Это больше похоже на пистолет. Слушай, это похоже на тот самый пистолет, из которого я чуть не продырявила твоего безумно сексуального бывшего мужа. А знаешь, я бы запросто его продырявила. — Она навела фонарь прямо налицо Колли, и той пришлось закрыться от ослепляющего света. — Это было так просто! Я уже убила Долана. Ну, положим, это вышло случайно. Я собиралась только оглушить его. Просто не смогла удержаться от соблазна, когда увидела, как он чего-то там разнюхивает. Ведь я и сама хотела кое-что разнюхать. — Она засмеялась и пнула ногой связанное по рукам и ногам тело с кляпом во рту, лежавшее на земле. — Но удар вышел сильней, чем я хотела. И мне ничего другого не оставалось, как свалить его в Саймонову Яму. Я надеялась, что подозрение падет на тебя, но это не сработало.

«Я пойду прямо за тобой», — сказал Джейк. Надо ему доверять. Надо верить и сохранять спокойствие.

— Ты спалила контору Ланы.

— Огонь очищает. Не надо было тебе ее нанимать. Не надо было ворошить прошлое. Совать нос куда не просят.

— Мне было необходимо узнать правду. Отпусти ее, Дори. Нет смысла ее убивать. Она ничего не делала. Это все я.

— Я могла бы убить тебя. — Дори подняла пистолет и прицелилась прямо в сердце Колли. — И тогда для тебя все было бы кончено. Но теперь мне этого мало.

— А Билла за что? — Колли шажками продвигалась вперед по мере того, как Дори отступала.

— Подвернулся под руку. И он задавал слишком много вопросов. Ты не заметила? Что у тебя тут, что у тебя там, что ты делаешь? Бесил меня до чертиков. И он все хотел знать тему моей диссертации, да на какие курсы я записалась в аспирантуре. Вечно лез не в свое дело. Прямо как ты. Ой, смотри, что я нашла! — Дори снова толкнула что-то ногой, и еще одна связанная женщина оказалась у самой кромки воды. — Я на два шага впереди тебя! Видишь? У меня обе твои матери.

Джейк вошел в лес с восточной стороны. Он бесшумно и медленно двигался в темноте.

Он дат ей уйти одной — это было самое трудное решение за всю его жизнь.

Он вслушивался в каждый звук и напряженно всматривался в темноту, стараясь не упустить ни единого шороха или движения.

Услышав голоса, он едва удержался от соблазна немедленно броситься вперед. Он был вооружен всего лишь кухонным ножом — первым, что попалось ему под руку. «Главное, не опоздать», — твердил он себе.

Он сменил направление, двинулся в темноте на голоса и остановился, увидев человеческий силуэт у ствола дуба.

Нет, не один силуэт, сообразил он, подходя ближе. Две фигуры, двое мужчин. Отцы Колли были привязаны к дереву с кляпами во рту. Их тела обвисли, головы бессильно свешивались на грудь. Джейк вскинул руку, услышав у себя за спиной испуганный вдох.

— Их чем-то накачали, — еле слышно прошептал он. — Развяжи их. — Он передал нож Дугласу. — Останься с ними. Если придут в себя, пусть не шумят.

— Поверить не могу, Джейк! Она захватила их обеих!

— Знаю.

— Я иду с тобой. — Даг сжал безвольно висящую руку отца и передал нож Диггеру. — Позаботься о них.

Колли похолодела. Мать, которая ее родила. Мать, которая ее вырастила. И вот теперь жизнь обеих зависит от нее.

— Ты… ты права. Ты на два шага впереди. Но ты не могла провернуть все это в одиночку. Где твой отец, Дори? Где вы прячетесь, Ричард? Боитесь? Боитесь посмотреть правде в глаза даже сейчас?

— Догадалась? — Широко ухмыляясь, Дори сделала знак свободной рукой. — Выходи, папа. Вместе повеселимся.

— Ну почему вы не могли оставить все как есть? — Ричард вышел из темноты и встал рядом с дочерью. — Почему не могли просто примириться с прошлым?

— Как это сделали вы? Вы просто смирились. Неужели вы никогда не оглядывались назад? Сколько лет вы прожили в сомнениях, Ричард? Как вы все это допустили? Ведь мы с вами товарищи по несчастью. Вас он тоже выкрал. Он не дал вам выбора. Он никому и никогда не оставлял выбора.

— Он действовал с лучшими намерениями. Кем бы он ни был, он дал мне хорошую жизнь.

— А вашей матери?

— Она ничего не знала. Или не хотела знать. Это, собственно, одно и то же. Я порвал с ним. Порвал со своим отцом и его бизнесом.

Меньше всего Колли хотела вести беседу с Ричардом. В сердце ее кипела ненависть, но страх за своих близких взывал к выдержке и осторожности. Колли была готова убить. Чтобы спасти свою мать — своих матерей, — она убила бы без колебаний. По крайней мере так она чувствовала.

— И вам этого было довольно? Вы все знали, но ничего не сделали, чтобы положить этому конец.

144